(ب) تحسين تنظيم تصدير الممتلكات الثقافية من خلال القيام، عند الاقتضاء، باستخدام نموذج شهادة التصدير الذي أعدَّته اليونسكو والمنظمة العالمية للجمارك؛ (b) 酌情使用由教科文组织和海关组织设计的出口示范证书加强对文物出口的规范;
(ب) تحسين تنظيم تصدير الممتلكات الثقافية من خلال القيام، عند الاقتضاء، باستخدام نموذج شهادة التصدير الذي أعدته اليونسكو والمنظمة العالمية للجمارك؛ (b) 酌情使用由教科文组织和世界海关组织设计的出口示范证书加强对文物出口的监管;
ولتجنب هذا، يعتقد الفريق أن من المهم إيجاد نظام أفضل للرقابة يمكن من التحقق من منشأ الماس قبل إصدار شهادة التصدير في إطار عملية كيمبرلي. 为避免出现这种情况,专家组认为必须加强控制系统,在对出口货物发放金伯利进程证明前对钻石产地进行核查。
(أ) اعتماد الشهادة النموذجية لتصدير القطع الثقافية كليا أو جزئيا بوصفها شهادة التصدير الوطنية الخاصة بهذه الدول في إطار قانونها الوطني المتعلق بهذه القطع بعينها؛ (a) 完全或部分采用文物出口许可证范本,使之成为国家针对这类具体物品的法律范围内的国家出口许可证;以及
وجرى التسليم بأن مسائل التزوير أو الممتلكات والشهادات الزائفة وأوجه التعقّد الناجمة عن الاتجار من خلال دول العبور تُعتبر مسائل هامة لدى النظر في شكل شهادة التصدير المطلوبة. 与会者承认,伪造或假冒文物和证书的问题以及经过境国进行贩运而造成的复杂情况对考虑出口证明究竟需要采取何种形式具有重要意义。
ترحب بقيام منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الجمارك العالمية بوضع الشهادة النموذجية لتصدير الممتلكات الثقافية، باعتبارها أداة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في اعتماد شهادة التصدير النموذجية بوصفها شهادتها الوطنية للتصدير، وفقا لقوانينها وإجراءاتها الوطنية؛ 欢迎联合国教育、科学及文化组织和世界海关组织制订文物出口示范证书,以此作为打击非法贩运文化财产的工具,并邀请会员国考虑根据国内法和国内程序采用出口示范证书作为本国出口证书;
تلاحظ شهادة التصدير النموذجية الخاصة بالممتلكات الثقافية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الجمارك العالمية باعتبارها أداة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في اعتماد شهادة التصدير النموذجية بوصفها شهادتها الوطنية للتصدير، وفقا لقوانينها وإجراءاتها الوطنية؛ 注意到联合国教育、科学及文化组织和世界海关组织制订的《文物出口示范证书》,以此作为打击非法贩运文化财产的工具,并邀请会员国考虑根据国内法和国内程序采用《出口示范证书》作为本国出口证书;
تلاحظ شهادة التصدير النموذجية الخاصة بالممتلكات الثقافية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الجمارك العالمية باعتبارها أداة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في اعتماد شهادة التصدير النموذجية بوصفها شهادتها الوطنية للتصدير، وفقا لقوانينها وإجراءاتها الوطنية؛ 注意到联合国教育、科学及文化组织和世界海关组织制订的《文物出口示范证书》,以此作为打击非法贩运文化财产的工具,并邀请会员国考虑根据国内法和国内程序采用《出口示范证书》作为本国出口证书;
تلاحظ أيضا شهادة التصدير النموذجية الخاصة بالممتلكات الثقافية التي تصدرها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الجمارك العالمية باعتبارها أداة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في اعتماد شهادة التصدير النموذجية بوصفها شهادتها الوطنية للتصدير، وفقا لقوانينها وإجراءاتها الوطنية؛ 又注意到联合国教育、科学及文化组织和世界海关组织制订的《文物出口示范证书》,以此作为打击非法贩运文化财产的工具,并邀请会员国考虑根据国内法和国内程序采用《出口示范证书》作为本国出口证书;
تلاحظ أيضا شهادة التصدير النموذجية الخاصة بالممتلكات الثقافية التي تصدرها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الجمارك العالمية باعتبارها أداة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في اعتماد شهادة التصدير النموذجية بوصفها شهادتها الوطنية للتصدير، وفقا لقوانينها وإجراءاتها الوطنية؛ 又注意到联合国教育、科学及文化组织和世界海关组织制订的《文物出口示范证书》,以此作为打击非法贩运文化财产的工具,并邀请会员国考虑根据国内法和国内程序采用《出口示范证书》作为本国出口证书;